martes, 28 de octubre de 2025

 

 COMEDIA LATINA

(PAU 2026 Canarias)

La comedia pertenece al género dramático junto a la tragedia. La comedia latina, género en verso, toma sus elementos de la comedia nueva griega (Menandro, Filemón, Dífilo) pero adaptándolos a la lengua y carácter latino. Fue Livio Andrónico quien la introdujo en Roma (como hizo con la épica) pero a diferencia de la tragedia, la comedia tuvo muchísimo éxito en Roma y es de los géneros romanos más antiguos (s III a.C)

A las obras teatrales se las llama fabula y entre los géneros de esta aparecen la fabula togata con temática, ambientación y personajes romanos y la fabula palliata de temática, ambientación y personajes griegos, aunque esa ambientación griega es simulada y tanto los personajes como los hechos son prácticamente romanos. Esta última será la que tenga éxito en Roma.

La primera obra teatral fue representada en Roma en el 240 a.C tras acabar la segunda guerra púnica. Aunque hubo diversos autores que cultivaron este género (Titinio, Pomponio, Nonio…) nos han llegado únicamente obras completas o casi completas de dos autores: Plauto y Terencio.

Plauto (250 a.C – 186 a.C) es bastante desconocido para nosotros, pero se sabe que compuso, al menos, 21 comedias entre las que se encuentra Pseudolus, del año 191 a.C y representada por primera vez, a principio de abril, en los Ludi Megalenses dedicados a la diosa Cibeles. A pesar de los estudios realizados, no se ha podido relacionar esta obra con una comedia griega.

En la comedia latina encontramos, entre otras, las siguientes características:

1)   Plauto y Terencio fueron sus principales autores, dedicándose estos en muchos casos a mezclar obras griegas y adaptarlas al gusto romano; a esta técnica se le llama contaminatio. La mayor diferencia entre ellos es que Plauto solo busca entretener al público, mientras Terencio quiere transmitir algunos valores morales en sus obras.

2)   Los personajes de las obras son arquetípicos (el viejo verde y avaro, el joven inocentón enamoradizo, el esclavo listillo y mentiroso, la jovencita simpática, …), por eso no hay ninguna profundidad psicológica en los personajes y estos no evolucionan a lo largo de la obra. Sus rasgos se presentan exagerados, y se producen muchas confusiones y errores, juegos de palabras, chistes.

3)  La temática de las obras (el viejo que teme perder su dinero, el joven que quiere conquistar a una muchacha, unos hermanos gemelos que se reencuentran, un soldado fanfarrón…) era frecuentemente conocida por el público y, además, explicada por un personaje (un dios, un mensajero…) justo en el prólogo para luego desarrollarse mediante escenas no siempre bien conectadas entre sí.

4)   La acción es continua y hay que destacar la aparición frecuente de partes cantadas o recitadas durante la representación por lo que presenta una amplia polimetría versal, es decir, una gran variedad de versos. Había, además, acompañamiento musical de la flauta y otros instrumentales musicales.

En la comedia Pseudolus de Plauto podemos advertir las siguientes características:

1)   El uso de nombres griegos en los personajes cuyo significado era cómico y reflejaba el carácter del personaje: así Pseudolus (el mentirosillo) refleja al esclavo mentiroso y locuaz que intenta engañar, Calidoro (bello regalo) refleja al joven protagonista que está enamorado y hará todo por su muchacha, Balión (el veloz) como el proxeneta que es ágil para obtener dinero, Simón (el encorvado) que es el viejo avaro, Carino (el querido) amigo leal del protagonista o el esclavo Harpax (el ladrón) que quiere quitar el dinero.

2)   Podemos encontrar engaños, juegos de palabras, comparaciones exageradas o uso de términos militares (frecuentes en esta obra). Además, se debe señalar el uso de expresiones populares como ¡Hércules! o el uso de imperativos (de esclavos a sus dueños).

3)  Plauto rompe la cuarta pared con referencias al público (ruptura de la ilusión escénica) tanto para explicar la obra como en momentos puntuales lo que acrecienta la implicación del mismo en la representación.

4)  Hay referencias mitológicas, destacando la referencia al dios Júpiter para que preste ayuda (pero nunca aparece en la obra), pues la acción de los dioses o del destino no marcan la obra de Plauto.

5)  Plauto introduce bastante léxico específico en sus obras y en Pseudolus destaca la aparición de vocabulario del ámbito militar, culinario y la mancebía.

Por último, hay que señalar que la influencia de este género, especialmente de Plauto, ha sido muy notable en autores como Shakespeare (La comedia de los errores, El mercader de Venecia) Molière (El avaro, Amphythrion) o Lope de Vega (El palacio confuso, El arte nuevo de hacer comedias en este tiempo).

Y actualmente siguen representándose, más o menos adaptadas a la actualidad, las comedias de ambos autores por su carácter universal y divertido.


Autor: Javier Fernández Abad

No hay comentarios:

Publicar un comentario