martes, 28 de octubre de 2025

 

 ÉPICA LATINA

 (PAU 2026 Canarias)

La épica es el género en verso que narra las hazañas legendarias o históricas de uno o más héroes. Estos suelen reflejar los valores, virtudes, costumbres y pensamientos de un pueblo.

Este género aparece en la literatura occidental con las obras épicas de Homero, la Ilíada y la Odisea (s VIII a.C.), que narran hechos acaecidos en la guerra de Troya y los hechas acaecidos posteriormente como la vuelta de Odiseo a Ítaca y los que lo sucedieron. La tradición nos señala que el rapsoda Homero recopiló, adaptó y estilizó estos textos orales, que se pusieron por escrito en época del tirano ateniense Pisístrato (siglo VI a.C).

En Roma, a diferencia de Grecia, el género aparece de manera culta, no oral, con la adaptación de la Odisea al latín de Livio Andrónico en el siglo III a.C, continuando con poemas de carácter nacional (Bellum Poenicum de Nevio, Annales de Ennio). La épica latina alcanzará la excelencia y popularidad en la época clásica con la Eneida de Virgilio y la Farsalia de Lucano. Las Metamorfosis de Ovidio es una obra cuya forma es épica, tanto en su verso como en el carácter narrativo, pero con clara influencia del subgénero épico de los epilios helenísticos que narraban historias mitológicas. En la literatura posvirgiliana podemos destacar las Argonáuticas de Valerio Flaco y la Tebaida y Aquileida de Estacio y, de carácter histórico, la Púnica de Silio Itálico.

Más concretamente, en la épica romana podemos apreciar algunas características entre las que destacan:

1)  Es una épica culta y escrita, pues es creada por un poeta en concreto y de manera estudiada, a diferencia de la épica tradicional que es de origen oral y menos planificada. Así la épica latina tiene un estudio profundo de las figuras estilísticas (metáforas, aliteraciones…).

2)  El verso tradicional romano era el saturnio, en el que fueron escritas las primeras obras épicas (Odusia de Livio Andrónico y Bellum Poenicum de Nevio) aunque en las obras posteriores se toma el verso rítmico griego del hexámetro dactílico (Eneida de Virgilio, Farsalia de Lucano), que se adecúa más al ritmo narrativo que el tradicional saturnio.

3)   Encontramos una tendencia a crear obras con un carácter nacionalista con el objetivo de exaltar al pueblo romano y a sus principales personajes, ya sea a través de obras de carácter mitológico y heroico (Eneida de Virgilio, Metamorfosis de Ovidio), ya sea con obras de carácter histórico (Annales de Ennio sobre la historia de Roma o la Farsalia de Lucano sobre la guerra civil entre Cesar y Pompeyo).

4)  El estilo de la épica latina combina el tradicional estilo homérico más narrativo y con uso de fórmulas como epítetos (infelix Dido, pius Eneas), intervención de los dioses y el destino, con características de la poesía helenística, donde la estilística resalta sobre otros elementos; así, las descripciones son preciosistas y siempre se busca la explicación de las causas, intentando alcanzar la perfección formal.

En la Eneida de Virgilio podemos advertir las siguientes características:

 1)   El uso de un lenguaje culto y preciosista, de influencia helenística, con uso de recursos estilísticos (símiles, metáforas, personificaciones, preguntas retóricas…), epítetos (Ulises, el de alma de piedra; Junio, valedora de nupcias) y descripciones preciosistas muy detalladas.

2)  El uso de la tercera persona narrativa al ser un poema de carácter narrativo que contrasta con de la primera persona en largos parlamentos donde el personaje expresa sus sentimientos más profundos.

 3)   Aparición de los dioses que intervienen en la acción humana (Atenea con la idea de la construcción del caballo de Troya, Juno provocando la escena en la cueva, Júpiter con su mandato de ir a Italia) y la de otros personajes mitológicos como Caronte, el gondolero del Hades.

 4)  Relación de la historia de Roma con la mitología con el objetivo de reforzar el papel de la familia Julia, del emperador Octavio Augusto. Así la obra justifica y glorifica su poder por medio del destino y de la voluntad divina, tal y como hizo, de manera paralela, el propio Eneas al ir a Italia fundar una nueva Troya. 

En las Metamorfosis de Ovidio podemos señalar las siguientes características:

  1)   El uso de un lenguaje culto y preciosista, de influencia helenística, con uso de recursos estilísticos (símiles, metáforas, personificaciones, preguntas retóricas…) y descripciones muy detalladas especialmente de los lugares y ambientes que rodean a las diferentes escenas dando una especial plasticidad al texto.

2)   El uso de la tercera persona narrativa al ser un poema de carácter narrativo que contrasta con de la primera persona en parlamentos breves y cortos donde el personaje expresa sus sentimientos o describe una escena.

3)  El Amor como personificación y leitmotiv central de la obra, las acciones de los personajes de la misma y hasta otras composiciones líricas de Ovidio.

4)Aparición de los dioses, que intervienen en la acción humana (el dios del río Peneo transformando a Dafne en Laurel, transformación en araña de Dafne por acción de Atenea) y la aparición de otros personajes mitológicos como ninfas (Eco).

5)   En la transformación del personaje siempre se hace patente la relación de la nueva forma con la forma previa del mismo (la excelsa belleza de Dafne, la incapacidad para dejar de hablar de Eco, la capacidad para tejer de Aracne…).

Autor: Javier Fernández Abad

No hay comentarios:

Publicar un comentario